海外営業をしていると、
返信が来ない・支払いが遅れている・確認してほしい
といった場面で「催促メール」を送らなければならないことがあります。
ただし、英語での催促は、
- 強すぎないか
- 失礼に聞こえないか
- 関係が悪くならないか
と不安になる方も多いでしょう。
この記事では、
**海外営業の実務でそのまま使える「催促の英文メール例文」**を紹介します。
この記事は、海外営業における支払い(Payment)関連の英文メールを解説するシリーズの一部です。
支払い催促・入金確認・支払い遅延対応を体系的に知りたい方は、支払い(Payment)カテゴリ一覧もあわせてご覧ください。
催促の英文メールで大切な考え方
催促メールでは、次の3点が重要です。
- 責めない
- 事実を淡々と伝える
- 相手に逃げ道を残す
この3つを意識するだけで、印象は大きく変わります。
催促の英文メール例文①(やさしい確認)
I would like to kindly follow up on the email sent below.
Could you please let us know your status?
日本語訳
下記メールについて、念のためご確認させてください。
現在の状況をお知らせいただけますでしょうか。
催促の英文メール例文②(返信がない場合)
We have not yet received your reply regarding the matter below.
We would appreciate it if you could get back to us.
催促の英文メール例文③(支払い確認)
According to our records, the payment has not been received yet.
Could you please check and advise?
催促の英文メール例文④(期限を伝える)
This is a gentle reminder regarding the matter below.
We would appreciate your response by the end of this week.
催促の英文メール例文⑤(関係維持を重視)
We understand that you may be busy.
However, we would appreciate it if you could confirm the status.
Thank you for your cooperation.
催促メールで避けたいNG表現
❌ “Why haven’t you replied?”
❌ “This is unacceptable.”
❌ 感情的・攻撃的な表現
👉 always / must / immediately などの強い単語は避けましょう。
海外営業の英文メールを効率化したい方へ
催促以外にも、海外営業では、
- 見積依頼
- 納期変更
- 支払い確認
- 条件変更
など、英文メールに悩む場面が頻繁にあります。
実務でそのまま使える英文メール例文をまとめたPDFを用意しています。
まとめ
- 催促は「確認+配慮」が基本
- 英文は短く、丁寧に
- 定型表現を使えば関係は壊れない
支払い遅延対応の全体像はこちらから
海外営業における支払い遅延対応の全体像については、こちらの記事をご覧ください。

コメント