考えずに、コピペして、そのまま送れる
海外取引の現場で“角が立たない”英文だけを厳選
こんな悩みはありませんか?
- 英文メールを毎回考えるのがストレス
- ChatGPTで作った英文を、そのまま送るのが不安
- 強すぎないか/失礼じゃないか毎回迷う
- 納期遅延やクレーム対応で特に神経を使う
もし一つでも当てはまるなら、
このPDFは 今日から役に立ちます。
このPDFでできること
- 英文を 一から考えなくていい
- 状況に合う例文を 選んでコピペするだけ
- 相手に角を立てず、業務を前に進められる
収録しているのは、
海外営業・貿易実務で繰り返し使われる表現のみです。
なぜChatGPTだけでは足りないのか?
ChatGPTは便利ですが、
海外営業メールでは次の問題が起きがちです。
- 文法は正しいが、実務では強く聞こえる
- 無意識に上から目線になる
- クレーム・催促文が冷たくなる
本PDFでは、
「意味が通る英文」ではなく
「そのまま送っても問題が起きにくい英文」
だけを厳選しています。
収録内容(全50例文)
納期遅延のお詫び(10例)
- 軽度〜深刻な遅延
- 原因説明あり/なし
- 代替案の提示
クレーム対応(10例)
- 初期対応
- 調査中の連絡
- 再発防止の説明
進捗確認・フォロー(10例)
- 初回確認
- 再フォロー
- 返信がない場合
- 期限前確認
その他の実務表現(20例)
- 依頼・確認
- 日程調整
- 見積関連
- 承諾・断り
- 感謝表現
このPDFの使い方
- 例文をそのままコピー
- 会社名・日付・数量だけ置き換え
- そのまま送信
英文を考える時間はゼロ。
想定読者
- 海外営業・貿易・購買担当者
- 英語は読めるが、文面に毎回悩む方
- ChatGPTを使っているが、最終判断に不安がある方
商品詳細
- 商品名:
海外営業のための
そのまま使える英文メール実務例文50選 - 形式:PDF
- ページ数:約30〜35ページ
- ダウンロード形式
価格
1,480円(税込)
※ 業務で1回使えば、すぐ元が取れます。
今後について
本PDFは「実務英語シリーズ Vol.1」です。
今後、
- 価格交渉
- 契約関連
- 条件変更
などを扱う Vol.2以降 も予定しています。
ご購入はこちら
※ ご購入後、すぐにダウンロード可能です。
ケース別:実務でそのまま使える英文テンプレート
ビジネスメールでは、状況ごとに適切な表現を選ぶことが重要です。
特に海外営業や国際取引の現場では、
「言い回しを間違えると関係悪化につながる」ケースも少なくありません。
ここでは、実務で使用頻度が高く、ミスが起きやすい代表的な3つのケースについて、
考え方と英文例をまとめています。
支払い遅延への対応(Late Payment)
取引先からの入金が遅れている場合、
感情的にならず、かつ確実に支払いを促す表現が求められます。
クレーム対応(Complaint)
品質・納期・仕様などに関するクレーム対応では、
初動の英文メールがその後の関係を大きく左右します。
進捗確認・フォローアップ(Follow-up)
返信が来ない、状況が見えないといった場面では、
相手を刺激しないフォローアップ表現が重要です。